In Blog, overig, Uncategorized

Wanneer je wel eens op een draaidag of bij een montage bent geweest heb je een van deze uitspraken misschien wel eens gehoord. Maar wat betekenen ze precies?

Kill your darlings

Deze uitspraak komt uit de poëzie en literatuur maar wordt ook vaak toegepast bij het schrijven van een script en in de montage van films. Het betekent dat het soms beter is om de “darling” van de maker uit de film te halen omdat dat de film in zijn geheel beter maakt, ook al is het het mooiste shot of de prachtigste zin. Dit is echt iets waar wij elkaar af en toe aan herinneren, want een prachtig shot weggooien, dat doet soms toch een beetje pijn.

Ik herinner me precies zo’n shot van een zonsopgang tijdens opnames voor Omroep Brabant. Onze regisseur had bedacht dat we drie verschillende zonsopgangen gingen filmen. De cameraman mocht voor het maken van deze shots om 5 uur uit zijn bed! Uiteindelijk bleek in de montage dat het invoegen van de zonsopgangen niet paste en dus is uiteindelijk alleen onderstaand shot gebruikt.

Omroep Brabant - Commercial Radio

Fix it in Post

De “Post” ofwel post-productie is de fase van het productieproces waarin de film gemonteerd wordt. Ook kleurcorrectie, audio nabewerking en animatie vallen hieronder. “Fix it in Post” wordt op een filmset gezegd wanneer er iets is misgegaan (zoals per ongeluk een lamp in beeld) en de keuze wordt gemaakt dit niet opnieuw te filmen maar het op te lossen in de post-productie. Dit scheelt tijd voor de crew op de set, maar levert de editor veel en veel meer werk op. Het is dan ook vaak niet de beste keuze, maar soms kom je er niet onderuit.

Tijdens de opnames voor Geert Groote hebben we de gehele set aangepast zodat we ons tijdens het filmen in 1300 bevonden. Helaas zitten er tegenwoordig op de meest onhandige plekken lichtschakelaars die niet zomaar weg te halen zijn. Daarom is er voor deze productie besloten om de lichtschakelaars in post productie weg te halen. Zoek de verschillen hieronder!

screenshot onbewerktscreenshot bewerkt

Don’t use the effect for the effect

Ik weet nog goed, toen ik op de NHTV leerde monteren dat we in het edit programma konden kiezen uit allerlei beeldovergangen. De opmerkelijkste was een gele smiley die je met één druk op de knop over het beeld kon laten vliegen. Er werd meteen geleerd: als je die gebruikt krijg je een 1. Heel terecht natuurlijk want het is vreselijk onprofessioneel en het eerste waar je een amateurvideo aan herkent. Natuurlijk doen lang niet alle effecten en beeldovergangen je denken aan Powerpoint of de jaren 90, er zijn ook hele mooie bij! Maar ook voor deze overgangen geldt: “Don’t use the effect for the effect”. Oftewel: gebruik alleen een overgang zoals een dissolve (het geleidelijk over laten gaan van het ene beeld in het andere) wanneer het iets betekent bijvoorbeeld wanneer je in de montage verandert van plaats, tijd of overgang.

screenshot smiley edit

En tot slot natuurlijk de uitspraak die honderd jaar geleden al gebruikt werd in de filmindustrie om aan te geven dat de draaidagen erop zitten:

It’s a wrap!

Aanbevolen Artikelen

Laat een reactie achter

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Begin met typen en druk op Enter om te zoeken